Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前的准

。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前的准

。
A 7 heures, je réveille mes enfants et je les prépare pour l’école.
7点钟,把孩子们叫醒,给他们做上学前的准

。
Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.
良好的准

和国际合
将确保控制局势稳定。
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要
开船前的准

。”
Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节
, 
诞生的场景模型的准

由家人完成。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版
专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准

而开设。
Cette précision pourrait être consignée dans les travaux préparatoires.
也许这一点可以载入准

文件中。
Les travaux préparatoires indiqueront que l'État Partie requis définirait les “mesures de contrainte”.
准

文件将指出被请求缔约国将为“强制性行动”
出定义。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议的准

。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人的案件的审理
已准
就绪。
M. Schaller (Suisse) loue l'excellente préparation de la documentation pour la session en cours.
Schaller先生(瑞士)赞扬这次会议的文件准

做得很出色。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证的准

目前已进入最后阶段。
Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.
这最后的准

对于案件的妥善司法管理很重要。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查的准

正在进行中。
La date du 19 juillet est peut-être trop proche, compte tenu de la préparation nécessaire.
考虑到一些必要的准

需要
间,拟定的7月19日可能太早了。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于这些准

,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调。
Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.
本届大会召开之前
了广泛的准

。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及
的准

。
L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.
伊拉克和科威特都已准
着手移交
。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
为支持研究的准

,建立了两个协商机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。