Mais elle pourrait être aussi un moment décisif pour son avenir.
但是,这一时刻也可能组
未来。
Mais elle pourrait être aussi un moment décisif pour son avenir.
但是,这一时刻也可能组
未来。
La Conférence détermine en particulier les principes directeurs et les orientations générales de l'Organisation.
特别是,大会应当组
指导原则和政策。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组对这一现实作出反应
态度可能会
该组
前途。
C'est la raison pour laquelle le Chili a appuyé les réponses décidées par l'ONU.
因此,智利支持组
做出
各项回应。
Le Comité a décidé de reporter sa décision concernant cette organisation.
委员会推迟对该组
行动。
Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de l'organisation.
委员会推迟审议该组
申
书。
Celles-ci devront les définir et les annoncer.
各组应该
自己
援助重点并将其公布。
L'ONU pourrait les utiliser pour faire ses propres choix en matière d'achats.
联合国可利用这些准则作为其组
采购
依据。
Nous respectons pleinement les recommandations pertinentes de l'Assemblée générale et les décisions de l'OSCE.
我们完全同意大会有关建议和欧安组
。
En dernière analyse, nous sommes les Nations Unies, et nous seuls déterminons l'avenir de cette Organisation.
毕竟我们各国组成了联合国,只有我们能够组
未来。
Les systèmes informatiques actuellement en place ne sauraient répondre à ces exigences nouvelles.
这个将对
组
业务需求,进而对其技术要求产生重大影响。
De l'avis du Pakistan, le mouvement de décentralisation et l'Accord de coopération dicteront l'avenir de l'ONUDI.
在巴基斯坦看来,权力下放趋势和合作协将
工发组
未来。
Ces établissements ont pour mandat principal l'exécution de programmes à l'intention des enfants et des familles.
所有计划都以消费者为主导,即根据消费者需求和利益来
要组
计划和活动
类型。
Les choses sont quelque peu différentes lorsque l'ONU décide de soutenir une opération d'une organisation régionale.
当联合国支持某一区域组
行动时,情况则有所不同。
Toutefois, la décision du Groupe de travail de limiter son étude aux organisations intergouvernementales est appropriée.
但工作组关于其研究范围应限于政府间组却是适当
。
Le Gouvernement guatémaltèque a donc décidé d'accroître son soutien au secteur des PME avec le concours de l'ONUDI.
因此,危地马拉政府在工发组
帮助下增加对中小企业部门
支助。
Le Comité a décidé de reporter sa décision concernant la demande de cette organisation, jusqu'à plus ample informé.
委员会推迟对该组
申
作出裁
,并有待于进一步审议。
Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.
委员会在收到该组
特别报告之前,推迟审议这份四年一度
报告。
La nature juridique du Tribunal spécial, comme de toute autre entité légale, est déterminée par son instrument constitutif.
和任何其他法律实体一样,特别法庭法律性质是由其组
文书
。
La Caisse a réaménagé ses propres procédures comptables, mais n'a aucune compétence en ce qui concerne celles des organisations affiliées.
养恤基金已经调整自己会计程序,但无权
参加组
会计安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。