Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部的不平扩大。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部的不平扩大。
Un changement climatique interne, voilà ce qu'il faut à l'ONU.
我们联合国内部的气候需要变化。
L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.
各国间及内部的不平
加剧。
Le droit d'établir des contacts à l'intérieur d'une minorité est inhérent au droit d'association.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
Il est essentiel d'assurer une bonne communication interne au sein de l'ONUDI.
工发组织内部的有效沟通是必不可少的。
L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.
提交人惧怕可能会被警察内部的Sharbahara人员杀害。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。
Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.
国家间和国家内部的差距
日益加剧。
Toutefois, la construction se poursuit à l'intérieur de la Ligne verte dans d'autres endroits.
然而,绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部的或是外部的军事挑衅都没有存的空间。
Elle souhaiterait savoir quel pourcentage du budget de l'Institut provient de sources internes.
她很想知道来自内部的资金占该研究所预算的百分比。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结
和谐
外,别无他择。
Le progrès a été distribué de manière inégale entre les pays et à l'intérieur des pays.
国家间以及国家内部的进展分布不均。
Bien entendu, des schémas de rotation spécifiques à l'intérieur de chaque département pourraient également être envisagés.
当然,也可以探讨具体部门内部的轮换计划。
Les relations familiales sont stables et harmonieuses, selon les parents et les enfants.
根据父母子女双方来看,家庭内部关系的特点是稳定
和谐。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
他们抵挡了相当大的内部压力。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
巴勒斯坦的内部分裂依然存。
Faire en sorte que toutes les collectivités religieuses engagent un dialogue interne et un dialogue interconfessionnel.
动员所有各种宗教团体和文化参加宗教间和宗教内部的对话。
Même quand les inégalités se comblent entre les pays, elles se creusent au sein des pays.
即便国家间的不平
缩小,国家内部的不平
却
扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。