Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作目标群体。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作目标群体。
Toutefois, le taux de scolarisation des filles reste inégal dans l'ensemble du pays.
但是,全国各地女童入学率仍然不平衡。
Des recommandations ont été adressées au Gouvernement pour l'élaboration de sa politique culturelle.
来自全国所有区域600多人参加了会议,包括所有土著社区
代表。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地工作已停
。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
哥制定了一项将妇女融入发展
全国计划。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力全国性灾难
打击。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中
发病率仍被控制在0.1%以下。
Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.
我们还希望我们全国疫苗接种计划达到95%
率。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举接近,全国各地
紧张局势预计会加剧。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Par conséquent, l'action contre le terrorisme est à la fois du ressort national et international.
因此,对付恐怖主义责任既是全国性
,也是国际性
。
L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全国范围内其他卫生基础设施包括42个医疗中心和56个乡村卫生站。
Ceci souligne l'importance de la conférence nationale que prévoit l'Accord de paix.
这突显了《和平协定》中所规定全国会议
重要性。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女产妇死亡率高于全国
平均数值。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全国三分之一开业医师是提供保健服务
合作社Unimed
成员。
Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.
尼加拉瓜有一个整个领土
全国性监测系统。
Il continuera de le faire sur une base bipartite et nationale.
它将继续在两党和全国支持基础上开展这件工作。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难唯一国家。
Le dialogue national a été entamé avec tous les secteurs intéressés du pays.
另外,有国家各相关部门参与全国对话也已展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。