La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意多年累计
巨额利息。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意多年累计
巨额利息。
Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.
维持和平并没有各国
责任。
Un effacement total de la dette des pays les plus pauvres était proposé.
报告建议全数最贫困国家
债务。
Aucun de nous n'est à l'abri de ce fléau des temps modernes.
我们没有一个国家可以代
瘟疫。
L'Assemblée générale décide de ne pas appliquer l'article 78 de son règlement intérieur.
大会决定适用议事规则第78条
规定。
Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.
所提到涉及
债务
例子是很例外
情况。
Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.
根据投资法各项规定,也可
产税.
C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.
应该由医生来决定这种临时工作
持续时间。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
关于最惠国待遇义务
审查范围,存在着不同意见。
Les armes déclarées par les forces armées tunisiennes ne sont pas concernées par cette disposition.
突尼斯装部队批准
可
这种程序。
Un certain nombre d'opérations en sont exemptées en vertu de l'article 9 de cette loi.
根据该法第9条规定,
对一些交易
管制。
Vivre à l'abri du besoin est la préoccupation absolue des Philippines, pays en développement.
作为一个发展中国家,菲律宾最为关心匮乏
问题。
Les parents de Maria l'ont bien dispensée de quelques cours pendant sa première année d'école.
Maria父母在第一学年时确实帮她
了某些课程。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
债务是全球化和经济发展进一步深入
必要前提。
Il est impossible d'imaginer une partie exécutante maritime qui soit exempte de responsabilité.
把海运履约方理解为可以赔偿责任是不可能
。
La responsabilité de l'État B dans ces circonstances particulières n'excluait pas la responsabilité de l'État A.
乙国在这种具体情况下责任并不
甲国
责任。
À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.
反过来,他们甚至要向已经费用
人收取费用。
De plus, il faudrait bien réfléchir aux exonérations de cette « obligation de service judiciaire ».
此外,还需认真考虑如何处理这种“义务”
问题。
27) Le paragraphe 2 traite également de la question des conditions d'exonération.
(27) 第2段也说明了责任
条件问题。
Elle est exonérée d’impôt et de cotisations sociales (dans la limite de deux années de rémunération).
对此税金和社会分摊金(在两年工资
限度内)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。