Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.
我克
,昨天我就闪他了。
Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.
我克
,昨天我就闪他了。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
我说我的脾气好!但能克
!
C'est pourquoi nous exhortons toutes les parties à faire preuve de retenue.
此,我们敦促各方展示克
。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越难以保持克
越
克
。
Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.
政府力行克,有将近一个月没有干预。
Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.
在行使波恩进程所规定权力时日益保持克
。
Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.
我国的战略态势体现了克和责任。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防军保持了克,没有对这些袭击作出军事反
。
Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.
我们看到各方正力行某种克。
L'heure est plutôt à la retenue, encouragée par la plupart des responsables politiques.
气候似乎大多数政治领导人鼓励的克
之一。
Dans l'ensemble, les forces en présence ont manifesté un souci de coopération et de retenue.
总的来说,敌对双方部队显示出合作和克。
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
巴以双方都实行最大限度的克
。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干解释了为什么今年农民自我克
。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们核方案的首信条
克
和负责任。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
我们呼吁各方实行最大的克。
L'Érythrée a fait preuve d'un maximum de patience et de retenue pendant toute l'occupation éthiopienne.
在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大的耐心和克。
Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.
反叛集团的控和克
活动。
Surveiller et limiter les activités des milices armées.
武装民兵的控和克
活动。
Cette retenue est nécessaire pour maintenir la stabilité le long de la Ligne bleue.
必须保持这种克,以维持蓝线一带的稳定局面。
Nous engageons toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.
我们敦促各方力行最大的克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。