Bref, n'attendons pas d'avoir tout fait avant d'entreprendre quelque chose.
也就是说,能先的事情应该先
,不
等到一切就绪以后再
。
Bref, n'attendons pas d'avoir tout fait avant d'entreprendre quelque chose.
也就是说,能先的事情应该先
,不
等到一切就绪以后再
。
Mais avant de leur donner la parole, j'aimerais faire quelques remarques liminaires au moment où le Japon prend la présidence de la Conférence.
但是,在日本就任裁谈会主席之际,我想先场白。
Chacune des parties doit pouvoir se fier aux informations fournies par l'autre sans avoir d'abord à vérifier si elles sont exactes et complètes.
每一当事方都能够依赖
方提供的资料,而无
资料的准确性和完整性先
一番审查。
S'il y a une chose que nous devons faire par-dessus tout, c'est mettre un terme à la culture de l'impunité qui sous-tend tant d'abus.
如果有一件事情我先
,那就是结束作为这么多暴行的基础的有罪不罚文化。
Il faudrait également envisager la possibilité de définir de façon plus précise la formule consistant à produire les documents « dans l'ordre de soumission », à la lumière de la longueur des documents et d'autres facteurs pertinents propres à chaque département d'origine.
还应考虑文件处理“先来先”进一步正规化是否可行的问题,其中要考虑到文件页数和每
编写文件部门特有的其他有关因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。