2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星期五人
就可以对周末
活动充满期望。
2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星期五人
就可以对周末
活动充满期望。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh
生日充满无穷
快乐!
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出
囚犯是生在充满浪漫气息
19世纪。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,
确平静,但是却充满了

异
力量。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间
这个小女孩,始终是这
充满惊喜
眼神。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于
个充满生气
区里。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰
多彩
,充满活力,令人兴奋,有趣
照片。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节
变化充满魅力!
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满
心
信仰,从何处降临?
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了
批经验丰
、充满活力
年轻人。
Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.


国家处在战争之中,面对
个有巨大影响力、充满暴力和仇恨
网络。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充满了快乐
歌,火里木头崩裂。
J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!
只希望每
天都是充满阳光和快乐
!
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往
四年充满着热情,也为他
死而哭泣。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵
跑到彩虹上玩耍,整个小岛充满精灵
笑声。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
个哑剧演员用他自己
魔法棒让他
生活充满戏剧性。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜
美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱
故事充满着悲观主义
色彩。
C’est une boule d’énergie et de joie.
个充满能量与快乐
球。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是
座充满矛盾
都市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。