Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己在夜间出门。
J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.
只要我腿允许,我很想跟你
去那
。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许如此
悲剧发生。
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您允许吗?
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允许,站起来是有序
。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
以容忍员工犯错,但不允许原则性错误
发生。
Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这个条例同时包含了一个特别鉴定:允许告知其
雇员
解雇通知。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞职理由吗?
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释报价理由。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他拒绝让天使住在客房,只允许他
去潮湿
地下室过夜。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词是允许,同意意思。
Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.
以吃所有他
想要吃
在允许范围之内
食品。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Ma délégation voudrait donc terminer en affirmant ce qui suit.
所以允许我代表团这样结束发言。
Nous devons donc dénoncer ceux qui en sont les commanditaires ou l'entretiennent.
我必须谴责那些命令或允许这样做
人。
Cette loi prévoit l'établissement d'une liste de personnes interdites d'entrée à Maurice.
该法案规定建立不允许进入毛里求斯被禁移民清单。
Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.
有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经领土运送小武器。
Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».
不能允许给能
“文明冲突”再加上“媒体冲突”。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在《公民及政治权利国际公约》条款是合适
,该公约
缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。