Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已经给您
箱
了一封
,请查收!

) boîte aux lettres; boîte postale
局内供人租用
) boîte postaleJe vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已经给您
箱
了一封
,请查收!
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是因为在
箱里没有摸到钥匙而产生
悲剧感被冲淡了很多。
Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.
米歇尔走近
箱,将两封
投了进去。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该
文已到达收件人
“
箱”。
Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.
提供个人
子
箱地址将确保代表收到确认其登记
自动
子
件回复。
Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.
目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人

箱。
Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.
女囚必须将寄出监狱
任何
投放在她们区
箱里,一周一次。
Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.
如有需要者可以
话联系,也可以留言给我
子
箱。
Je voudrais aussi à ce stade demander aux délégations de vider leurs casiers pour permettre la distribution de nouveaux documents.
我愿在此阶段呼吁各代表团清理
箱,以便分
新文件。
Il y a actuellement une « boîte aux lettres ouverte » sur les débats passés du réseau sur la coordination.
目前,网上有协调实践网过去所进行讨论
“公开
箱”。
À l'emplacement de la boîte aux lettres, un petit carton indique par ailleurs : «Courrier à retourner à l'expéditeur.Merci».
在他们房子
箱上有一张小卡片写着“请将
件退回寄
人”。
Des centaines de demandes ont été reçues du monde entier à l'adresse électronique du Département par l'intermédiaire de son site Web.
裁军事务部网上e-mail
箱收到世界各地

数百份讯问
件。
À Birmingham, des mosquées ont reçu des appels téléphoniques insultants et des excréments ont été déposés dans leurs boîtes aux lettres.
在伯明翰,清真寺接到谩骂
话,
箱里被人投放了粪便。
À cette fin, le Bureau a mis en place un service d'assistance téléphonique en matière de déontologie et créé une adresse électronique spéciale.
为此道德操守办公室设立了一个道德操守问题服务台和一个专用
子
件
箱。
Par la suite, le chéquier est renouvelé automatiquement et vous le recevez gratuitement au bureau de Poste de votre choix ou à votre domicile.
支票本可以让他们
到家里
箱,也可以去
局领取,看你
选择了。
Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.
因此说,保存人
作用不仅仅是一个简单
“
箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。
Parmi ces théories, celle de la “règle du cachet de la poste” et celle de la réception sont les plus souvent appliquées dans les opérations commerciales.
在所有这些理论中,商业交易中最常采用
是“
箱规则”和收到理论。
Les gouvernements procédant à la préinscription en ligne doivent s'assurer que les indications relatives à la composition de leur délégation comprennent l'adresse électronique de chacun des représentants.
在线预先登记
国家政府应确保关于其代表团组成
息包括个人
子
箱地址。
Le texte d'un article consacré à la peine capitale paru dans la revue Criminology and Public Policy a été déposé dans les casiers officiels des États Membres.
研究杂志《犯罪学》和《犯罪学与国家政策》上刊登
有关死刑
文章通过成员国官方
箱散
。
Les timbres de l'Organisation ne peuvent être utilisés que pour le courrier déposé dans les bureaux de poste ou les boîtes aux lettres installés sur les sites des Nations Unies.
贴有联合国
票
件只可从联合国场址内
局和
箱寄出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。