Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依上台献艺。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的笼罩下,音乐家人依上台献艺。
Nous allons maintenant les passer en revue.
我们将依阐述
个
。
Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.
组依
审
这些索赔。
Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.
组依
审
这些索赔。
Je vais aborder ces deux questions tour à tour.
我将依讨论这两个
。
Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.
将依对各项方案予以说明。
Le Comité examine ces projets les uns après les autres.
组依
审
一个项目。
Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.
组依
审
一项损失。
Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.
组依
审
这两项索赔。
Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.
让我依地谈谈这些
。
Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.
让我简短依述及其中各个内容。
Le présent rapport examine chacun de ces éléments.
本报告将依论及
个
。
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.
删除该段,以下段落依重新编号。
Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.
组依
审
集团的
一项索赔。
Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.
我将非常迅速地依论及各项通报。
La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.
第2分则应予删除,后面各分则依重新编号。
Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.
这些段落应当依编为第1段至第14段。
Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.
报告的方法是,按照上述决的
单依
作出答复。
Il a examiné chaque réclamation séparément.
组依
审
项索赔。
J'aborderai ces points l'un après l'autre.
让我依论述其中的
一个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。