Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子
。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人爪子
。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他手表示和解。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
们应该对同胞们
援助之手。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
手
拉他们一把,步向往后的日子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。
Montrez-moi votre langue s'il vous plait.
请把舌。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
们向邻国
友谊之手。
La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.
国际社会再次向东帝汶援手。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他们说他们正在和平之手。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
们没有权利拒绝他们
的援手。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。
Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.
由于希望,们向他人
援助之手。
La communauté internationale doit lui venir en aide.
国际社会必须向工程处援助之手。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
们认为应抓住叙利亚
的手。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他的善意之手却没有得到理睬。
Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.
们依然向以色列人
们的和平之手。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府继续声称它正和平之手。
Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?
为什么以色列没有接受向它的和平之手?
La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.
国际社会向们
援手,帮助
们脱离危机。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩余的5%橄榄枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。