Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
它带给你不可估量
极佳效益!
Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
它带给你不可估量
极佳效益!
Elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.
它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定一点是,什么都不做所要付出
是无法估量
。
Le coût humain, économique, social et politique a été incalculable.
人口、经济、社会和政治损失比例是不可估量
。
Son intervention et ses recommandations, en la matière, sont inestimables.
它这方面活动和建议具有无法估量
值。
La politique consistant à appliquer deux poids et deux mesures pourrait avoir des conséquences incalculables.
重标准
政策确实可能
难以估量
影响。
En plus des dégâts matériels, la population civile a été traumatisée.
除有形破坏外,平民遭受心理创伤是无法估量
。
Le coût humain sur le plan des personnes assassinées et blessées est incalculable.
伤亡人数所人
是无可估量
。
Les dégâts occasionnés par le terrorisme durant presque dix ans sont incalculables.
在过去近10年
阶段里恐怖主义所
损害是无法估量
。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区持续性产生了无法估量
影响。
Comme agence humanitaire, dotée d'une multitude de programmes, le travail des Nations Unies est inestimable.
作为一个执行一系列重要社会方案人道主义机构,联合国
工作具有不可估量
重要性。
Et, ce faisant, ils ont porté un tort incalculable aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
在这一过程中,巴勒斯坦人民合法渴望受到无法估量
打击。
De ce fait, toute utilisation non raisonnable de ces systèmes peut avoir des effets incalculables.
这意味着,滥用这种工具会无可估量
冲击。
Nous pourrions donc tirer des profits immenses d'un accès libre aux marchés des pays développés.
因此,不受阻碍地进入发达国家市场可以带来无法估量
收益。
Nous réitérons notre condamnation de tels actes terroristes, dont les conséquences sont incalculables.
我们重申我们对这种恐怖行径谴责,其后果是无法估量
。
Il existe d'autres coûts qu'il est, toutefois, difficile de quantifier.
然而,还有其他难以估量。
Le mal qu'elles causent à des populations entières est incommensurable.
他们给全体民众带来伤害是无法估量
。
Ces tragiques disparitions représentent une perte incalculable pour l'ONU.
他们不幸逝世是联合国无法估量
损失。
La solution est loin d'être simple mais l'aide internationale et l'échange de données d'expérience s'avéreront précieuses.
对此问题没有一个简单解决方法,但国际援助和交流经验会发挥难以估量
作用。
L'éducation des mères influe grandement sur la santé, la fécondité et le bien-être de la famille.
母亲接受教育对健康、生育力和家庭福祉具有难以估量影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。