Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家
眼光对艺术品作出估价。
价格) évaluer; évaluation; estimation des prix
估价为15000元。
产估价为30000英镑。
或事
给以评价) évaluer; juger; apprécier

估价
估价。
。Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家
眼光对艺术品作出估价。
C'est le cas notamment du Kosovo, de la République démocratique du Congo et du Libéria.
对此课题
选择表示欢迎
另一项理由是,如同主席刚刚提到
,他使安理会有机会对
和行动有效性作出估价;因为这是宪章授予安全理事会
首要责任。
Ceux-ci comprennent des bijoux, des effets personnels (trois articles) et du mobilier domestique.
估价
品包括珠宝以及三件
用品和家具。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价
品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价
品索赔额为6,027,439.45美元。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(

产)损失,而总价值为12,802,768.17美元
品被视为估价
品。
Ceux-ci comprennent des bijoux et des tableaux.
估价
品包括珠宝和绘画。
Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.
估价
品包括枝形吊灯、古董和绘画。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家也在进行重新估价
活动。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础
明确原则。
Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.
极有必要更好地估价它在
类
总体文化中
作用。
La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.
索赔
未就估价
品以外
任何

产损失提出索赔。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔
在
陈述中提供了关于36件估价
品
详细货
清单。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
估价
品
大多数列于两
科威特珠宝供应商
信函当中。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价
品在内
大量珠宝保存在她住宅
地窑中。
Il bénéficie en outre du concours des experts-conseils pour leur évaluation.
此外,在估价方面小组得到专家顾问
建议。
Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍卖估价
和动产自愿公开拍卖公司。
Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.
索赔未提出任何新
法律或核实及估价问题。
Elles ne soulèvent aucun problème juridique ou de vérification et d'évaluation nouveau.
这些索赔不涉及任何新
法律问题或核实和估价方法。
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.
小组指示秘书处在专家顾问
协助下对估价
品索赔进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。