C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了种做法。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了种做法。
La puissance ne suffit pas à elle seule, elle doit s'accompagner d'éthique et d'autorité morale.
你们需要的不仅仅是权力,你们需要的是伦理和道义权威,而种权威是无法以武力或战争或武器所能赢得的。
Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.
份报
调了研究伦理的重要性。
En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.
此外,后者制定了广
业的伦理原则。
C'est pourquoi nous partageons la tragédie du peuple américain lui-même et de ses valeurs éthiques.
因此,我们对美国人民的悲惨境遇感同身受,与他们的伦理价值完全一致。
L'UNESCO a récemment publié un ouvrage sur les nanotechnologies, l'éthique et la politique.
联合国教科文组织最近出版了为“纳米技术、伦理与政治”的书。
Toute révolution scientifique fait naître une nouvelle série de questions morales et sociales.
每一场科学革命都会伴随各种各样的伦理和社会问。
Le redoutable dilemme éthique, posé par la question déborde le mandat de la Sixième Commission.
难以解决的伦理选择远远超出了第六委员会的任务范围。
L'Équateur souhaiterait être un modèle de déontologie qui soit orienté vers l'avenir.
厄瓜多尔希望有一个展望未来的伦理道德模式。
L'Inde a toujours attaché la plus haute importance aux dimensions éthiques de la politique.
印度一直高度重视政策的伦理方面。
Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.
目前,科学和技术的伦理学不再是一种选择,而是一种需要。
La protection du patrimoine et sa transmission aux générations futures constituent donc des impératifs éthiques.
因此,保护遗产并且将其传给今后世代,就是一种合乎伦理标准的必须履行的责任。
L'UNESCO et la COMEST ont été priées de réfléchir à la question de l'éthique scientifique.
次会议请教科文组织与科技伦理委员会思考科学伦理的问
。
Toujours est-il que cela ne diminue en rien l'importance juridique, politique et morale de ce vote.
但无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
Le mandat éthique de notre temps exige un changement dans la conscience collective du bien-être social.
我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。
On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.
生物伦理培训的重要性无论怎么调都不过分。
Entrer dans le domaine de l'éthique revient en fait à entrer dans le domaine de l'humain.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Ces mêmes valeurs ont toujours été le fondement de toutes les traditions religieuses, éthiques et philosophiques.
价值
念向来是所有宗教、伦理和哲学传统的根基。
L'Association of Engineering Technicians and Technologists of Newfoundland a elle aussi suivi cette démarche dans sa déontologie.
采取种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Il faut distinguer entre la science qui est éthiquement responsable et la science qui ne l'est pas.
应当区分在伦理上负责任的科学和在伦理上不负责任的科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问
,欢迎向我们指正。