Cette mobilisation pouvait se faire sans préaffectation des fonds à des mandats spécifiques.
们可以做到这一点,而
对
们本
的任务拨款。
Cette mobilisation pouvait se faire sans préaffectation des fonds à des mandats spécifiques.
们可以做到这一点,而
对
们本
的任务拨款。
Leur propre inconduite va à l'encontre du rôle essentiel qu'ils sont censés jouer.
现在,们本
的
端行为削弱了
们自己必
发挥的关键作用。
Les inondations avaient aussi entraîné l'évacuation de 79 704 personnes vers des centres désignés relevant des collectivités locales.
洪水也造成了79,704人撤离到们本
的地方政府单位指定的中心。
Mais les personnels des ONG sont généralement des hommes, et sont souvent eux-mêmes des réfugiés.
过,非政府组织工作人员通常
男性,并且
们本
也
难民。
Si les deux ne veulent pas regler, on peux riens faire.......
如果们自己本
解决问题,我们什么忙都
上。
Pour les habitants du monde riche, c'est aussi une question de défense de ses propres intérêts.
对富裕世界的人民来说,这也同们本
的利益攸关。
Ils étaient en danger et le développement menaçait leur existence même.
土著人民到危害,而且,
们的生存本
到发展的威胁。
Comme l'indique la Charte du NEPAD, les Africains doivent être les architectes de leurs propres progrès continus.
像新伙伴关系的《宪章》中提到的那样,非洲人必们本
的持续发展的设计师。
Ils ont leur propre église pentecôtiste.
们都恪守本
的五旬节宗教。
Des sessions d'information sont également organisées à leur intention pour qu'ils connaissent leurs droits et leurs obligations.
劳工处也为外劳和外佣举办简介会,确保们认识本
的雇佣权益和责任。
Les hommes se retrouvent eux-mêmes pris au piège par les stéréotypes liés au sexe qui limitent leur propre liberté d'action.
们本
也由于限制性别的陈旧方式而
到限制。
Des pressions sont exercées constamment sur elle pour sacrifier ses intérêts à ceux plus larges d'une Europe unie.
一直在以统一的欧洲的更大利益的名义而对直布罗陀人民施加压力,以迫使们放弃其本
的利益。
Selon un principe de base, les peuples autochtones doivent produire eux-mêmes des données sur leur propre situation sanitaire et sociale.
一条重要的原则土著居民必
自己提出有关
们本
的健康和社会状况的数据。
À cet égard, elle a invité les membres du Conseil à faire part au FNUAP des expériences et enseignements acquis.
在这方面,她请执行局成员同人口基金交流们本
关于全部门办法的经验教训。
L'enseignement additif élargit le répertoire linguistique des enfants : ils apprennent à la fois leur(s) propre(s) langue(s) et d'autres langues.
附加教学加强儿童的语文本领:们把本
的语言和其
语言都学得很好。
Soit leurs contrats prévoient de telles dispositions, soit le code de discipline auxquels ils sont soumis renvoie au Règlement du personnel.
有时们的合同本
就有这项规定,但有时
们所接
的纪律守则又援引工作人员细则。
Ainsi, dans bien des pays en développement, les lois sur la concurrence exigent qu'un ou deux responsables soient économistes de profession.
或者们本
就
经济学家。 例如,许多发展中国家的竞争法要求有一两位专员为专业经济学家。
Ces producteurs ont donc plus de mal à savoir quels sont leurs propres avantages concurrentiels et quels segments de marché pourraient pénétrer.
这限制了们确定本
所具有的竞争优势和找出
们能够取得成功的市场环节的能力。
Ces entrepreneurs ne connaissaient pas les règles régissant la fiscalité ni leurs propres droits et se faisaient exploiter par des agents du fisc corrompus.
这些企业主了解税务规则和
们本
的权利,很容易成为腐败的税务人员的猎物。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热衷于把孩子送到国外去读书,但们本
对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。