Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关于礼仪之交。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关于礼仪之交。
Le personnel est responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
这种任命应于在研训所任职、工作人员行使职责时应向主任负责。
Le personnel est responsable envers le Directeur dans l'exercice de ses fonctions.
这种任命应于在研训所任职、工作人员行使职责时应向主任负责。
Pour des raisons pratiques, la présente liste est limitée au phénomène des enfants soldats.
出于现实原因,当前的名单于使用儿童兵这种现象。
Dans la plupart des cas, la réglementation était d'ordre strictement fiscal.
在大多数情况下,这些管制措施于了解税务
况。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个于联合国秘书处各结构的进程。
C'est pourquoi je limiterai mes remarques à quelques questions particulièrement importantes pour mon pays.
因此,我的发言将于讨论对我国而言特别重要的几个问题。
Il a été demandé aussi pourquoi une telle exclusion devrait être limitée aux transporteurs ferroviaires.
此外,有与会者询问这种排除是否应当于铁路承运人。
Il est intéressant de noter que cette possibilité ne concerne que l'opposabilité.
应当指出的是,这种办法于第三方效力。
La commercialisation des armes devrait se faire exclusivement entre États (notion d'autorisation et de contrôle).
武器贸易应于国与国之间进行(
权
管制概念)。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常于支付退休后福利。
Cependant, beaucoup des activités des associations sont limitées aux grandes villes.
然而,许多协会的活动于一些大城市。
L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.
资金的用途于与捐助者签订的个别协议所规定。
Rien dans le Protocole n'indique que ce terme se limite aux seules situations d'après conflit.
议定书中没有任何内容表明该用语于冲突后局势。
Certes, il est parfois souhaitable de limiter l'application de règles nouvelles à une région particulière.
无疑,有时应该将一个新规则的适用于一个特定区域。
Bien entendu, le multilinguisme n'est nullement limité à la question des langues officielles de l'ONU.
当然,关于使用各种语文的项目绝非于联合国正式语言的问题。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致协调不应
于联合国有关机构。
Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.
虽然技术不断变化,但水产养殖于某些品种。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他的作用于购买诸如签证
护照之类的伪造证件。
Mais il ne faut pas s'arrêter là.
然而,援助不应该于此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。