Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间人办法。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用中间人办法。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人活动。
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间人所从事交易受益人。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
不能通过媒体或中间人
报告进行。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分人人数不多则由中间人安排入境。
La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.
但银行不一个起中间人
作用。
De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
许多移徙工人受到奸诈中间人或雇主剥削。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
中间人,例如律和公证人
否需要举报?
Les conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.
农民借贷条件直接反映在中间人获得
贷款上。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净一信息也将转送给交易中间人。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖淫提供方便中间人进行处罚。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人身份
若干此类企业
董事长。
Un montant d'environ 2,8 millions de dollars a été versé au représentant-intermédiaire pour ses services.
而位供应商
中间人也为此得到约280万美元
好处。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成类协议。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
种做法
好处在于它承认相关中间人所在地办法
一个原则问题。
Notre rôle est d'être un partenaire fiable et un intermédiaire honnête.
我们作用
做一个可以信任
合作伙伴和一个诚实
中间人。
L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.
一个建议,确保以明白无误
方式把中间人持有
证券排除在外。
Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.
种交易
律
和公证人亲自或通过代理人和中间人安排
。
Selon l'article, Interpol aurait participé à l'enquête pour l'identification et la poursuite des intermédiaires.
篇文章说,世界刑警组织参与调查,以查明并起诉有关中间人。
Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.
然而,相关中间人所在地办法准确表述仍
一个有待考虑
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。