C'est un homme de taille moyenne.
这是个等个头的男人。
C'est un homme de taille moyenne.
这是个等个头的男人。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子等的站在第二排;个子小的坐在前
地上。”
Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6个等大小的茄子。
Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.
质量要求等水份达标、现金结算。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他处于等水平,还说得过去。
Moyen-grade minerai, les couleurs vert, blanc, violet, et ainsi de suite.
矿石纯度等,颜色有绿,白,紫色等。
1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
取一个等大小的青柠并清洗。
Du point de vue territoire, la France est un pays moyen.
就领而言,法国是个
等国家。
On peut considérer qu'elle représente les caractéristiques du requérant «moyen».
位值
理解为代表“
等”索赔人的特点。
Le réseau des établissement de l'enseignement secondaire spécialisé est maintenu.
等专业教育学校网保存了下来。
En outre, il existe 8 établissements privés accueillant 6 767 élèves.
另外,现在有8所非国有形式的等专业学校,在校生6767人。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦多举行的等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入发展
国家实际上成为捐助国。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的等教育。
Une nouvelle approche de la coopération pour le développement s'impose à l'égard de ces pays.
这种状况要求采用新的办法来处理与等收入国家的发展合作。
Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.
非义务教育的等教育的入学率达到了75%。
Par la suite, un programme d'enseignement secondaire pour tous sera mis en pratique.
未来还将实施等教育普及计划。
C'est pourquoi, l'appui de la communauté internationale doit continuer pour les pays à revenu intermédiaire.
基于这一原因,国际社会必须继续向等收入国家提供援助。
Une telle définition serait suffisamment souple pour répondre aux exigences d'une « objection à effet intermédiaire ».
这种定义灵活地满足“具有
等效力的反对”的要求。
Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).
很多人后来升入更高一级形式的等教育(普通
等教育或大学前教育)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。