La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的
对
。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的
对
。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一
对
方法的价值。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息
对
导致了

对
。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种
对
的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场
对
的斗争,因此,斗争的方式也是
同的。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前的贸易体制中存在的严重
对
、前后
一致和
平等现象必须得到解决。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程
对
。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济的
对
和
平衡特征也更加明显。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,这些
对
状况非但并未消
,
因全球化进程
更趋严重。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对
的现象也存在于金融领域。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亚洲危机使
对
现象
加了一个新的层面。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有
对
的特点。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的
平衡和
对
状况。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们的目标应是“团结的全球化”,
是今天的
对
的全球化。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息
对
。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场
对
的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是
对
的。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一对话的有效性仍然受制于
对
实力关系的动态。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体
言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的
对
性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极
对
的。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂的
对
,我们最好的意图也注定要
败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。