Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对展中
的援助,特别是增加对主要位于非洲的
的援助。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加对展中
的援助,特别是增加对主要位于非洲的
的援助。
Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.
在49个中的33个
成立了这样的学术机构。
Un appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a été lancé.
会上呼吁增加在这一方面对的技术和资金支持。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动的事业。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
际社会应促进这一脱离
行列的进程。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
的外部经济环境近期出现了一些改善。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲的预期寿命还在下降。
Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.
目前,的份额约为世界出口的0.5%及世界进口的0.7%。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了的增长和
展前景。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,的业绩各
相同。
Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.
这一趋势造成许多人口的
际迁徙,尤其是向欧洲的移徙。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消的所有未偿债务。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资基金在
中的存在作出规划。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视的
展。
L'accent, bien entendu, portera sur les pays les moins avancés d'Afrique.
当然,重点将是非洲的
。
La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使的出口处于
利地位。
L'appui apporté par la CNUCED aux PMA dans les négociations commerciales avait été décisif.
贸会议在贸易谈判方面对
的支持具有决定性意义。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求的影响目前对的出口产生一种特殊的效果。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于的分析工作将更有效地主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。