Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动的计划,而且其中
很刺激的项目。
缺少) il ne manque pas de
先例。Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动的计划,而且其中
很刺激的项目。
Le quatrième degré n'est pas exempt des différents problèmes soulevés.
四级教育也
各类问题。
En s'intéressant à la composition de l'organe, les États-Unis ont trouvé un allié de choix.
谈到该机构的组成问题上,美国
与之见地相同者。
Le texte présenté contient des erreurs factuelles, des erreurs d'interprétation et des affirmations infondées.
行文
事实错误、误解和没有根据的说辞。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这是一

自以为是英雄的无知牛仔的
光彩的局面。
Et en effet, nous n'avons pas manqué de plans pour promouvoir le développement.
确实
寻求发展的计划。
Bien entendu, ce ne sont pas les bonnes idées de réforme qui manquent.
当
,
良好的改革想法。
Seul le personnage central, le cataphractaire, a la tête de face, mais de façon non moins conventionelle.
唯一的中心人物——重装骑
,脸在我们看来——其技法并
传统。
C'est un fruit tropical à coque dure, natif d'Amérique du Sud et des Antilles, acidulé et charmeur.
这是一
有
硬外壳的热带水果,原产于南美洲和加勒比地区,味酸却
魅力。
Nous ne manquons pas, en Afrique, de femmes compétentes et d'expérience pour nous montrer la voie.
非洲
精干、老练的妇女领导人。
Il n'est pas rare qu'une organisation internationale soit manipulée ou utilisée abusivement par ses États membres.
国际组织受其成员国操纵或滥用的情况也
先例。
Les nouveaux ministres désignés comptent des spécialistes parmi les plus compétents et les plus qualifiés de l'Iraq.
新任部长中
伊拉克最具才干、教育程度最高的专业人才。
Les organisations s'intéressant à la gestion des déchets aux niveaux international, national et local ne manquent pas.
在国际、国家和地方各级都
从事处理废物管理议题的组织。
Ce n'est pas comme s'il n'existait pas un consensus au sein du Conseil quant à une solution.
如何解决,安理会
共识。
Le Canada ne manque pas non plus de groupes extrémistes qui sèment la haine raciale ou ethnique.
该国境内也
散播
族仇恨的极端主义团体。
L'absence de programme de travail n'est nullement due à un manque d'engagement de la présidence ou des délégations.
相反,我们之中

定的意愿和创造性,在这方面我愿特别指出阿尔及利亚登卜里大使的努力。
L'exécution de cette tâche est une réussite, même si elle n'est pas exempte de revers et de critiques.
执行维和任务是成功的,尽管
挫折与批评。
Il n'est pas facile de stabiliser une société qui sort d'un conflit, mais plusieurs exemples montrent que c'est possible.
冲突后社会要保持稳定并非易事,但
事例表明这是可以做到的。
Il existe de nombreuses constitutions exemplaires dans la région, notamment celles de la Thaïlande et des Philippines, qui pourraient être étudiées.
本地区的宪法
很好的范例,例如泰国和菲律宾的宪法,可加以研究。
Par ailleurs, la médiation est un processus de longue haleine qui, inévitablement, subit des revers et connaît des fluctuations.
另一方面,调解是一个漫长的过程,其间
波折起伏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。