Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370
面
人们可以被找到,但愿如此。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370
面
人们可以被找到,但愿如此。
Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷MH370
面
人们可以被找到,但愿如此。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在
面,下面
盘子.
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做在
面

司
宣传。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是
面提供
耳朵,尤其是头大!
Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.
你好,帮我把
面
书包拿下来吧,麻烦你了。
Donc là, le tableau, il montre des aveugles et il parle pas des aveugles.
那么这幅画
面画
是盲人而要表达
却不是盲人?
Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.
书架
最
面一格, 我够不着。
Tricotage de tissu au-dessus de la division I de tout le monde peut faire.
针织
面
布我司一切可以做。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物陈列台
面有很多种类
书。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和
面
那个自恋狂真
没有同居以外
任何关
!
20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

天
样子,是后人不断在
面刷金
结果。
Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.
尤其是两件连在一起
铜饰牌,一个
面是一头骆驼
形象,一个
面是一个人和一匹马
形象。
Une enseigne surmonte la porte du magasin.
一个招牌挂在商店
门
面。
Il y a un statue qui surmonte une colonne.
有一个置于圆柱
面
雕像。
Il met l'accent sur les réalisations de l'année écoulée.
他把重点放在
一年所取得
成就
面。
Se reporter à la section traitant de la législation sur les droits des locataires.
请参见
面关于房客权利
立法一节中提供
资料。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径
化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流
知识、可能
沿河排入
污染物和大型水体
面
大气和水之间
交流来进行评估。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与
面规定不符
名单应视之为无效。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是
面提到
司一级
研究。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。