Ils se sont élancés à la poursuite du voleur.
他冲上去赶上了小偷。
Ils se sont élancés à la poursuite du voleur.
他冲上去赶上了小偷。
Elle a sauté au cou de son ami.
扑上去拥抱
的朋友。
Elle a l'air chagrinée.
上去很悲伤。
Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你的旧家具放到走廊上去。
Ce plat a bonne mine.
这盘菜上去味道不错。
Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.
这个问题上去不太难。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之前赶快上去吧!
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。
Il semble que la chose soit facile.
这事情上去好像容易。
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.
我想要闻上去比较香一点东西。
Il ne voyait pas le mur, il est entré dedans.
他没有见墙, 撞了上去。
Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !
你!
上去多幸福!
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府上去坚决要结束这次动乱。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩上去差不多一样高。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你上去很累了,应该量力而行。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
Elle paraît déterminée à remporter un succès.
上去坚决要取得成功。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他是一个很严谨和严厉的人。
Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.
只是这衣服,和年龄上去不大相称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。