Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。
Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.
该教材“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”三部曲的形式。
Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.
他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河。
Les réponses à ces questions s'articulent autour du triptyque : « développement, droit et ressources juridiques ».
这个问题的答案是一个三部曲:“发展、法律和法律资源”。
Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.
这三部曲反映各种威胁纵横交错,世界各个区域都感受到
它们确实
别的影响。
C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.
这是一个三部曲,很久以来我一直认为,为什么我觉得现在的武装。
C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.
复员方案三部曲中的第三部——即重返社会部
——是我们据以评估一项方案可靠程度的措施。
Luc Besson a décidé de mettre en scène deux des neuf albums dans Adèle Blanc-Sec et prévoit de décliner la saga en trois volets.
吕克·贝松决定将这部九册的漫画中的册搬上银幕,并预计将这一系列作品排成三部曲。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。