Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让们鼓起
重振大会
初始目标。
Le courage lui revient.
他重新鼓起。
Nous avons en conséquence pris notre courage à deux mains et nous l'avons fait.
因此,们鼓起
,
们这样做
。
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起和充满信心. 很快地, 那一日 就会
今日
.
C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.
这可能
,国际社会现在必须鼓起这样做
。
Nous devons trouver le courage qu'il faut pour élargir les responsabilités de l'ONU.
们必须鼓起必要
,扩大联合国
责任范围。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让们鼓起
,不畏艰难,
成这项任务。
C'est bien le minimum pour trouver le courage de sortir du lit le matin, non ?
这正让
们早上鼓起
起床
最低要求
,难道不
吗?
Nous devons à nos enfants de réunir la volonté politique nécessaire pour les leur fournir.
们应当为
们
儿童鼓起必要
政治意愿,来满足他们
基本需求。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
请求你们,特别
你妈妈,
要鼓起
,要振作。
,
也希望
周边
人也
。
Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.
然后鼓起腮帮对着管子吹几口,吐掉多余
汽油。。车子重又发动
。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起,飞快地跑过去拿走
娇小可爱
小公主放在树旁
衣服。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在美
黑色经典系列之后,短上衣
秀开始
:这些短上衣运用
腰部鼓起
设计。
Parlementaires et dirigeants devaient avoir le courage de dire aux citoyens la vérité sur les sacrifices qui les attendent.
议员和领导人需要鼓起告诉公民们真相,真实地指明将作出
各种牺牲。
La réaction mondiale à ces attaques devrait nous encourager et nous permettre d'espérer pouvoir sortir vainqueurs de cette lutte.
对袭击全球反映,应使
们鼓起
和希望:即
们能够在这场战斗中成功。
Trouvons le courage de nous relever des cendres de la guerre et des ruines du conflit pour bâtir à nouveau ensemble.
让们鼓起
,从战争
灰烬和冲突
瓦砾中站立起来,再一次共同建设。
Cela signifie, avant tout, qu'il faut mobiliser la ferme volonté politique d'éliminer tout terrorisme, de façon globale, sans aucun compromis possible.
首先它意味着要鼓起必要持久
政治意志,以全面和毫不留情
铲除一切恐怖主义。
Sachant qu'un traitement est à portée de main, les gens sont encouragés à se faire tester, de façon confidentielle et volontaire.
由于人们知道治疗可以得到
,他们就鼓起
接受艾滋病毒/艾滋病
测试,这种测试
保密
和自愿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。