La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片黑暗之。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片黑暗之。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明的隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你群星,还
出
黑暗的陷阱?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们著我的手,黑暗的水迎接我,我
想投入
。
C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.
有光明才会产生黑暗。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言的峭壁!岩洞!黑暗的森林!
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗苏醒,我们抱着信仰和梦想踏上旅程。
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
的,世界
我们的故事,明媚的早晨和黑暗的夜晚的故事。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世的黑暗里预支天上的光明。
L’amour c’est comme les photos, ça se développe dans le noir.
爱情就象照片,在黑暗里发展。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她在黑暗奇怪地生活。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命最黑暗的日子。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色的生活怎么样的生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗的房间里很难找到一
黑猫的,尤
如果它不在里边的话。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。