Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的
。


Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们的相互理解的
。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一道
阻碍着他们的相互理解。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息

的
。
Il y a un abîme entre ces deux générations.
这两代人之间有一道
。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会深入评估了数

的
变过程。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭转这种数码
。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数

依然存在,而且,总的看来还在扩大。
Il paraît donc certain que le fossé numérique diminue enfin.
这无疑是数

可能终于在缩小的一种迹象。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“两性的数

”。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一
,并弥合我们的分歧。
Reconnaître le droit fondamental de ces personnes aiderait à réduire la fracture culturelle.
落实移徙者的基本权利将有助于弥合文化
。
Pour réussir, nous devons, de part et d'autre, jouer un rôle de chef de file.
要想取得成功,就必须在经济
的两边都采取主动。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数

继续导致经济、社会和文化的不对称。
Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.
与会者讨论了与所谓数

有关的某些方面的问题。
En bref, la fracture s'aggravait au bas de l'échelle.
简而言之,在这个系统的底端,
实际
正在扩大。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的
?
Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.
数

是贫穷最具地方特色的表现方式。
S'occuper des droits fondamentaux de ces personnes aidera à atténuer les différences culturelles.
解决这些人的基本权利有助于弥补文化
。
La fracture numérique et les TIC ont créé un nouveau problème.
数

和信息与通信
已经造成一个新问题。
Le fossé numérique continue de séparer les pays développés et les pays en développement.
发达国家和发展中国家之间仍然存在数

。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。