Professional soir d'exploitation porter, vêtements pour enfants et de la haute couture fleurs.
专业经营晚装、花童装及高级时装。
Professional soir d'exploitation porter, vêtements pour enfants et de la haute couture fleurs.
专业经营晚装、花童装及高级时装。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级时装著称的巴黎实法国的橱窗。
Le cliquetis des talons aiguilles et l’ambiance haute-couture contrastent avec la solennité de la pierre grise de la hutong.
台高跟鞋发出的叮当声和高级时装的氛围
胡同一成不变的灰色石头形成了强烈的对比。
Channel, Dior, Yves Saint Laurent… autant de marques symboles du style français dans la haute couture et le luxe.
香奈尔、迪奥、伊芙•圣罗兰……在高级时装奢侈品行业中,这些都
具有法国风格的标致性品牌。
A commencer par la femme du président déchu,Leïla Trabelsi, une ancienne coiffeuse habituée aux tailleurs de haute-couture et qui n'a jamais porté le voile.
第一个将废黜总统的老婆,这位理发师出身喜欢高级时装并且从不戴面纱的蕾拉.苔波
。
Nos produits français haut de gamme (gastronomiques, soins du corps, Haute couture et activités sportives) sont rechercher et innovants pour les consommateurs et consommatrices chinois.
们高档的法国产品(美食,健体中心,高级时装和体育活动)广受中国消费者欢迎。
LAFEE a été fondé depuis plus de soixante ans, c’est une société qui fabrique spécialement la haute couture de maille pour le haut marché mondial.
拥有60多年历史的法国LA FEE公司,一家专门为世界高端市场生产高级针织时装的公司。
PARIS est la capitale historique de la haute couture ;c est la que la mode est nee.Paris est aussi le centre du luxe, et des nouvelles tendances.
巴黎作为史高级时装之都,时尚诞生的地方,她也
世界奢侈品
时尚流行趋势发布的中心。
Ayant été une inspiration pour les autres créateurs nuptiaux, Vera Wang a été parmi les premières à introduire les techniques de la haute couture dans le monde de la mode nuptiale.
在成为其它婚纱设计师的灵感之前,王薇薇最早将高级时装技术引入婚纱设计的设计师之一。
En 1841, le maître français de la fameuse couture, M.Alex Lavigne (Alexis LAVIGNE) a conçu et fondé le premier collège au monde de la mode - Ecole Supérieure des Arts et Techniques de la mode.
1841年,法国著名服装裁剪大师阿列克斯拉维涅先生(ALEXIS LAVIGNE)设计并创办了世界第一所时装学院— 法国ESMOD高级时装艺术学院。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。