Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄。
Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画博物馆
骄
。
C'est le lien essentiel entre notre fier passé national et notre fier avenir européen.
它骄
民族历史同
骄
欧洲前途之间必不可少
联系。
C'est ce dont je suis fier.
这所骄
。
Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.
正在你骄部跳着妖艳
舞。
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
这不值得安理会引以为骄
。
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这该成为每一个人感到骄
由来。
Ceux qui nous connaissent savent que nous sommes un peuple fier.
了解人知道
一个骄
民族。
Est-ce que ceci crée quelque chose dont le monde peut être fier?
这创造了世界可以感到骄东西了吗?
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
只能对这个骄
国家表示同情和声援。
N'importe quelle société pourrait à juste titre s'enorgueillir de ce qu'elles ont réalisé.
他成就
任何社会可以理所当然感到骄
。
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄!
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,法兰西
骄
,欧洲
自豪。
Il n'y a pas de quoi être fier lorsqu'un État offre un tel appui.
当一个国家提供这种支持时,这不一件值得骄
事情。
À noter que 71,4 % des présidents des tribunaux provinciaux sont des femmes.
值得骄,省级法院院长中,71.4%
女性。
La communauté internationale peut être très fière des efforts déployés par le Processus de Kimberley.
在谈到金伯利进程努力
时候,国际社会有很多值得骄
地方。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄
那个时期形成了鲜明
对照。
Les raisons d'être fier sont nombreuses.
那里有很多值得骄事情。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子他父母
骄
。
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子家里
骄
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。