D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
在其他一些,最近分发
驱虫
使用率也大增。
D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
在其他一些,最近分发
驱虫
使用率也大增。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫化学族。
De nouvelles méthodes de distribution massive s'avèrent nécessaires pour atteindre la couverture universelle ciblée.
必须采用大规模分发驱虫新方法,才能达到普遍覆盖
目标。
Dans les régions autres que l'Afrique, les moustiquaires imprégnées d'insecticide sont généralement destinées aux populations à risque.
在非洲以外区域,驱虫对象通常是高风险人口。
Moustiquaires et insecticide représentaient un montant total de 32 millions de dollars, contre 17,2 millions l'année précédente.
采购驱虫
和杀虫剂总值为3 200万美元,此前一年则为1 720万美元。
La distribution accrue de moustiquaires imprégnées d'insecticides et la mise en œuvre d'autres mesures préventives portent actuellement fruit.
改善驱虫分发和采取其他预
性措施正在收到实效。
On s'est donc attaché à accroître la distribution de moustiquaires traitées pendant les campagnes de lutte contre la rougeole.
因此,控制麻疹活动期间主要工作重心是增加驱虫发放。
Seuls deux pays, la Gambie et Sao Tomé-et-Principe, ont déclaré des taux d'utilisation de moustiquaires imprégnées supérieurs à 10 %.
只有冈比亚及圣多美和普林西比这两驱虫
使用率超过10%。
Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.
鉴于最近扩大驱虫发放工作,目前
覆盖率很可能大大提高。
L'expérience montre que la distribution de moustiquaires imprégnées stimule et élargit également la demande de vaccinations et de soins prénatals.
经验表明,驱虫发放刺激对免疫和产前护理服务
需求,并提高其覆盖率。
Le nombre d'enfants âgés de 5 ans et plus dormant sous des moustiquaires traitées est encore plus faible (moins de 2 %).
睡在驱虫内
五岁以上儿童比例更低(不到2%)。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole, ce qui est encore plus prometteur.
给人们带来更具大希望是,长效驱虫
所用
材料是石油衍生
聚合物材料。
Selon des enquêtes auprès des ménages, l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide est plus répandue dans les pays d'Afrique qu'elle ne l'était auparavant.
根据庭调查,1 在非洲
,驱虫
覆盖率有所扩大。
On étudie actuellement l'association optimale de la pulvérisation à l'intérieur des habitations et de l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée.
室内滞留喷洒与使用长效驱虫最佳配合是现行研究
一
课题。
Le fait de regrouper plusieurs services permet aux pays d'atteindre rapidement leurs objectifs à court terme en matière d'utilisation des moustiquaires imprégnées.
几制度结合而成
一种办法使各
能迅速实现其驱虫
覆盖率
短期指标。
Les récentes enquêtes sur les ménages devraient mettre en évidence une nette augmentation du nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans de nombreux pays.
预计最近户口调查将显示许多
使用驱虫
庭大幅增加。
En dépit de ces progrès, l'utilisation de ces moustiquaires demeure en deçà des objectifs mondiaux et il faut redoubler d'efforts dans ce domaine.
尽管取得了可喜进展,驱虫
使用率尚未达到全球目标,这方面仍需加紧努力。
Les preuves préliminaires portent à croire qu'un impact inférieur à celui espéré de la distribution massive de moustiquaires imprégnées d'insecticides dans certains pays.
初步证据表明,在一些有针对性地(对5岁以下儿童和孕妇)大规模发放驱虫
效果并没有预期
理想。
Il a toutefois nettement diminué depuis, ce qui est peut-être imputable au fait que davantage de personnes dorment sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide.
此后又出现明显下降、主要原因可能是,在驱虫内睡觉
人数有所增加。
Les effets bénéfiques du traitement préventif intermittent viendront sans doute s'ajouter aux bienfaits attestés de l'usage, par les femmes enceintes, de moustiquaires imprégnées d'insecticides.
间隙性预性治疗
益处可能与驱虫
对孕妇
明显益处发挥互补作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。