Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨袭击
这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨袭击
这个地区。
L'orage va bientôt éclater.
风雨就要来
。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻
这艘捕鱼船。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致这艘船搁浅。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
风雨即将来临。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来花朵经不起风雨。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场风雨中失事
。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小船开到背面,这里
避风雨。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽有
风雨,船还是离港
。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜
降临
加猖狂起来。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,风雨就平息
。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能从乌云中预见风雨
人,不会被淋湿。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来
又找到
微笑。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场风雨中被雷电完全击中。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使墙壁出现裂缝。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌太平洋上,一艘小船被
风雨卷起。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,风雨
象一匹脱缰
野马,凶狂到
无以复加
程度。
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走来,经历不少,成长不少!
Les 12 derniers mois ont été une période riche en bouleversements, aux résultats mitigés.
过去12个月风雨突变,忧喜掺杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。