Prix de l'électricité, ou vous en face-à-face.
价格电议或面。
Prix de l'électricité, ou vous en face-à-face.
价格电议或面。
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽或面
!
Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.
具体价格和付款方式面。
Les parties intéressées s'il vous plaît téléphone ou en face-à-face.
有意者请电话联系或面。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
不限,数量不限,价格面
。
Cet entretien se déroule à titre individuel et demeure confidentiel.
面单独举行,面
内容不得公开。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面。
La personne interrogée est priée de signer un résumé de l'entretien.
还接受面
的人在面
摘
上签字。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-coût, face-à-face du béton.
现有卫生巾设备转让,低价转让,具体面。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在立面
跟俄罗斯的总统之后。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面
。
Il faut passer un entretien avec Monsieur le Consul.Est-ce que vous voulez prendre un rendez-vous ?
应该和领事官先生面下。您
约签(约见领事官,面
并递交材料)么?
Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.
网只是提供便捷如需合作请面或致电。
La disposition relative à l'entrevue n'est pas encore entrée en vigueur.
有关与移民官员面的规定已经生效。
Plus de 900 candidats ont été interviewés.
对900多名候选人进行了面。
L'équipe spéciale a entendu plus de 200 témoins.
工作队与200多名证人进行了面。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准获益人必须通过次面
获得这
资格。
Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.
与索马里军阀和派别领导人代表面。
Un conseil peut être présent lors de ces entretiens.
在这两次面期间,律师均可在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。