Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.
我们的核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非核化的努力相。
Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.
我们的核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非核化的努力相。
35 Les ressources prévues (126 189 300 dollars) serviront à financer les dépenses relatives à 447 postes et aux autres rubriques.
35 所资源126 189 300
元将用作维持447个员额和相
非员额的经费。
Les études et publications de l'OIT sur la sous-région font état des faits pertinents survenus dans les territoires autonomes.
劳工组织针对次区域的研究和出版物涉及非自治领土的相部门。
Le montant nécessaire pour financer les six postes et les dépenses autres que les postes est estimé à 945 400 dollars.
六个员额和相的非员额费用估计为945 400
元。
Il en résulterait une dépense additionnelle de 2 425 800 dollars (y compris les dépenses connexes autres que le coût des postes).
也就是说,额外增加2 425 800元(包括相
的非员额资源)。
Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).
这数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相
性)。
Les instruments transférables sont des instruments financiers susceptibles d'être transférés à des personnes qui ne sont pas parties à l'opération sous-jacente.
可转移票据为金融票据,允许将票据转给非相交易的当事人。
Les États intéressés qui ne sont pas celui qui a entamé des poursuites doivent prêter à ce dernier tout le concours possible.
非起诉国的相各国应该以各
支持起诉国。
Quel type de coopération internationale faudrait-il éventuellement mettre en place aux fins du règlement des questions liées à l'emploi irresponsable de MAMAP?
为了处理与不负责任地使用非杀伤人员地雷相的问题,
要哪一类的国际合作?
31.19 Les ressources prévues, d'un montant de 13 037 800 dollars, permettraient de financer 46 postes et les dépenses connexes au titre d'autres rubriques.
19 所估计数13 037 800
元用于支付46个员额和相
的非员额所
费用。
29F.14 Le montant de 520 700 dollars permettra de financer les deux postes existants au Bureau du Directeur ainsi que les dépenses connexes.
.14 经费520 700元用于延续司长办公室的两个员额,并维持相
的非员额资源。
27 Le montant prévu (9 844 700 dollars), en diminution de 349 900 dollars, permettra de financer 39 postes ainsi que les dépenses inscrites sous d'autres rubriques.
27 所资源共计9 844 700
元,反映总数减少了349 900
元,此资源将作为39个员额及相
非员额的所
经费。
On pourrait également envisager d'accueillir des organisations régionales à la table du Conseil, dans certaines circonstances, notamment lors de consultations privées les concernant.
另一个可以探讨的想法就是在某些场合让区域组织在安理会议席就座,包括在相的非公开协商中。
27F.12 Le montant de 451 700 dollars (montant inchangé) permettra de financer les deux postes existants au Bureau du Directeur ainsi que les dépenses connexes.
.12 451 700元的经费用于延续司长办公室的两个员额,并维持相
的非员额资源。
26 Un montant de 5 695 900 dollars, qui représente une augmentation de 2 799 400 dollars, est demandé pour financer 20 postes et d'autres objets de dépense.
26 总额5 695 900元的资源(包括增加的2 799 400
元)将用来提供20个员额和相
的非员额经费。
Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相性)。
33.21 Le montant de 7 033 800 dollars, représentant une augmentation de 3 059 500 dollars, couvrira le maintien de 22 postes et les autres objets de dépense connexes.
21 所资源为7 033 800
元,增加了3 059 500
元,这笔经费用于维持22个员额并充作相
的非员额经费。
27C.11 Le montant de 2 538 600 dollars doit permettre de continuer à financer 10 postes et les dépenses connexes, dont certains concernent le Bureau dans son ensemble.
这些资源共计2 538 600元,用作维持10个员额以及相
的非员额费用,其中一部分供整个人力厅使用。
J'entends poursuivre le dialogue que j'ai engagé avec les parties non libanaises concernées sur la question du désarmement et de la dissolution des milices libanaises et non libanaises.
我一直在、并将继续与相的非黎巴嫩当事
就黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解散和解除武装问题进行对话。
M. Strub (Suisse) dit que le Gouvernement suisse salue tout effort visant à réaliser des économies sur les dépenses sans lien direct avec les activités de coopération technique de l'ONUDI.
Strub先生(瑞士)说,本国政府欢迎旨在减少与工发组织技术合作活动非直接相的费用的任何努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。