La réclamation porte sur les salaires versés à une main-d'œuvre improductive.
索的是就非生产性工作支付的工
。
La réclamation porte sur les salaires versés à une main-d'œuvre improductive.
索的是就非生产性工作支付的工
。
Elle contribue à des dépenses excessives et improductives en services de police et de sécurité.
此种暴为维持治安和安全事务付出过高和非生产性的费用。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas accorder d'indemnité à ce titre.
因此小组建议对非生产性劳不予
偿。
Le Comité recommande donc de ne pas accorder d'indemnité au titre du personnel réduit à l'inactivité.
因此小组建议就非生产性劳不予
偿。
Novembre : réunion annuelle de l'IUE sur l'économie non productive et la collaboration internationale, Limassol (Chypre).
国际经济学家联合会年度会议(非生产领域的经济:国际协作问题),11月,塞浦路斯利马索尔。
Central Bus Station a présenté deux demandes d'indemnité liées à ce qui paraît être des dépenses de main-d'œuvre improductive.
公共汽车总站公司提出了似乎与非生产性劳动成本有关的两项索。
La réclamation pour salaires improductifs et contributions de protection sociale et de sécurité sociale est exposée au tableau 16 ci-après.
非生产性工、福利和社会保险费缴款索
具体如以下表16所示。
Cette observation s'appuie sur le constat que l'accent est maintenu sur les secteurs non productifs tels que la gouvernance.
这样说的背景是,诸如施政等非生产性部门继续得到强调。
Diverses réclamations concernent les salaires versés à des employés devenus improductifs au Koweït, le requérant ayant suspendu ou limité ses activités.
许多索涉及在索
人中止或限制其业务之后向在科威特的非生产性雇员支付的工
。
Il est donc temps que l'on cesse de considérer l'éducation comme un secteur stérile, non rentable mais comme un véritable investissement.
我们早就应该停止认为教育是无用和非生产性东西;我们必须视其为真正的投。
Ces flux à court terme provoquent aussi des bulles sur les marchés financiers et immobiliers et favorisent d'autres types d'investissements non productifs.
流动还往往造成股票和房地产市场以及其他非生产性投
的
产泡沫。
La nécessité d'éliminer l'idée reçue selon laquelle la protection sociale est une dépense improductive va de pair avec le problème des ressources.
同源问题有关的是,需要改变人们关于社会保护只是一项非生产性开支的观念。
La réclamation présentée au titre de pertes liées à des contrats (salaires et prestations versés à perte) est récapitulée dans le tableau 16 ci-après.
下文表16综述了对合同损失(非生产性工和津贴)的索
。
D'importantes fluctuations dans les importations déclarées comme provenant de pays non producteurs constituent aussi un indice significatif de blanchiment de l'argent des diamants.
宣称来自非生产国进口的主要变化也是洗钻的重要指标。
Dix-sept pays d'Afrique en exploitent et neuf pays non producteurs du continent sont enregistrés comme constituant l'origine de diamants importés sur les marchés.
非洲国家开采钻石;根据记录还有9个非生产非洲国家是钻石原产地,将钻石输入市场。
ABB demande une indemnité d'un montant de USD 388 815 (ITL 296 388 177 et IQD 25 861) pour salaires improductifs et contributions de protection sociale et de sécurité sociale.
ABB要求偿非生产性工
、福利和社会保险费缴款388,815美元(296,388,177意大利里拉和25,861伊拉克第纳尔)。
Le traité ne devrait pas interdire la production de matières fissiles à des fins autres que la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs.
条约不应禁止非生产核武器和其他核爆炸装置目的的裂变材料的生产。
Cela réduirait la nécessité pour les pays en développement de consacrer des ressources par ailleurs rares à la constitution de réserves de change improductives.
这将有助于减轻发展中国家的负担,其不必将稀有
金用于非生产性的外汇储备积累。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工;因此,非生产性工人没有工
。
Il a convenu que ces licences devraient être traitées comme des biens intangibles (non produits) et non comme des droits, un service ou une location.
ISWGNA在会上商定,应将这些许可证本身视为无形的非生产产,而不将其视为税款、服务费或租赁费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。