Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
烈性传染病) choléraEmile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍乱

平息下来,
们
生命被保住了。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见
病。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%
口患有与水相关
疾病,如霍乱。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍乱似乎已经度过
发期,但是弱势群体中
传染率仍居
不下。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍乱和腹泻是马拉维最主要
杀手。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍乱防治宣传运动所表明
那样,此类教育运动成效迅速显著。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,在学
数情

极为关切。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国

霍乱
侵害。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍乱问题。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍乱
发作规模很小。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内
离失所者营地暴发
霍乱。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
们担忧,诸如霍乱和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见
是疟疾、登革热和霍乱。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染
疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍乱
爆发造成严重
卫生问题。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍乱在许多地区内是反复发生
问题,在其他地区已成为
病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情
,那里霍乱病发是爆炸性
,但却是短暂
。
L'Ordre s'occupe des femmes enceintes et des enfants et lutte contre le cholera et le paludisme.
骑士团为孕妇提供了医疗援助,对儿童进
了治疗,并防治霍乱和虐疾。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫
一个地区爆发了霍乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。