Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控守则是否通过雇主联合会来执行。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控守则是否通过雇主联合会来执行。
Il faut également disposer de mécanismes d'évaluation des conséquences des décisions.
民间社会,包括工会雇主联合会参与决策进程至关重要。
Certaines grands syndicats et grosses entreprises financent les frais d'assurance de leurs membres ou travailleurs.
一些大雇主联合会为其工人或成员买保险。
Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.
例如,牙买加雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病雇员。
Lorsqu'il prend une telle décision, le ministre peut solliciter l'avis du syndicat, des employeurs ou du syndicat patronal auxquels la convention est étendue.
在作出这方面决定时,该部长可征求合同工会、雇主或雇主联合会
意见。
En collaboration avec la Fédération nationale singapourienne des employeurs, le Gouvernement a élaboré une politique de lutte contre le VIH sur le lieu de travail.
该国政府与新加坡全国雇主联合会一制订了一项艾滋病毒工作场所政策。
Le site Internet sur l'équité salariale, qui a été mis à jour récemment, fournit des renseignements aux employeurs, aux associations d'employeurs, aux syndicats et aux employés.
教育材料包括向雇主提供信息
情况说明。 重新更新
薪资公平网站向雇主、雇主联合会、工会
雇员提供信息。
À sa 2e séance, le Président a invité le Réseau action climat international et l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe à faire des déclarations.
在第2次会议上,主席邀请国际气候行动网络欧洲工业
雇主联合会同盟发言。
Avec l'aide de l'Union suisse des arts et métiers et de l'Union patronale suisse, le manuel a été promu et distribué par les canaux des sections locales.
在瑞士工艺技术联合会以瑞士雇主联合会
帮助下,该手册通过当地行业渠道得到了传播推广。
La plus importante, l'Irish Business and Employers Confederation (Confédération du patronat irlandais), comptait 3 300 membres venant de toute une série d'entreprises des secteurs de l'industrie et des services.
其中最大协会,爱尔兰工商
雇主联合会,有3,300个成员,这些成员来自国内
许多工业
服务业企业。
Le projet a suscité l'intérêt des écoles et des établissements d'enseignement supérieur, ainsi que d'autres organismes, notamment l'UNICEF, des organisations religieuses et civiques et des fédérations d'employeurs.
该项目引了学校
高等教育机构以
其他机构
兴趣,包括儿童基金会、宗教
民间组织以
地方雇主
联合会。
Actuellement, il existe 327 syndicats de travailleurs ayant la personnalité juridique accordée par le Ministère du travail et de la prévoyance sociale, 17 fédérations, trois confédérations et quatre syndicats patronaux.
由该部授予法人资格工人工会目前有327个、联合会有17个、雇主联合会3个、雇主协会4个。
En ce qui concerne les organisations patronales, elles sont regroupées autour de la FKE (Federation of Kenyan Employers ou Fédération des employeurs kényens), affiliée à l'OIE (Organisation internationale des employeurs).
雇主组织傘型机构是参加了国际雇主组织
肯尼亚雇主联合会。
Chaque année il est demandé aux organisations centrales d'employeurs et de salariés, à la New Zealand Employers Federation et au New Zealand Council of Trade Unions de faire des propositions.
政府每年征求雇主雇员
主要机构(即新西兰雇主联合会
新西兰工会理事会)
意见。
Un syndicat agissant en son nom propre ou par l'intermédiaire d'un représentant, d'un de ses membres ou d'un agent ne peut intervenir dans la création, le fonctionnement ou la gestion d'une association d'employeurs.
工会自行或通过某人、某成员或代理人采取行动不得干预雇主联合会
建立、运作或管理。”
Ce comité était constitué des représentants des partis dirigeants, de l'Association des femmes d'affaires et de la Confédération des employeurs islandais; il était présidé par le directeur de la Chambre de commerce islandaise.
委员会包括执政党、企业妇女联合会冰岛雇主联合会
代表,主席是冰岛商会
主管。
Le 24 août, la délégation a rencontré les représentants de la Chambre de commerce et d'industrie et de la Fédération des employeurs, à savoir, M. Michel Quintard et M. Jean-Jacques Mouledos, respectivement. Ils ont déclaré que
8月24日,代表团同分别由米歇尔·昆塔德先生让-雅克·穆莱多斯先生率领
工商会
雇主联合会代表举行会议。
Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.
摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主联合会达成协定,组织在企业进行三个月实习。
Le programme « Gateway for Women » bénéficie du soutien de la confédération patronale Irish Business Employer's Confederation (IBEC), de la confédération syndicale Irish Congress of Trade Unions (ICTU), du Conseil national des femmes irlandaises et de Northside Partnership (Dublin).
支持“妇女就业门路”项目有爱尔兰企业雇主联合会(IBEC)、爱尔兰工会大会(ICTU)、爱尔兰全国妇女理事会
都柏林北部合伙组织。
Des déclarations ont également été prononcées par un représentant de l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe, au nom des milieux industriels et commerciaux, et par un représentant du Consortium for Community Forest Systems, au nom des populations autochtones.
在同次会议上,欧洲工业雇主联合会同盟
代表以商业界
名义、社区林业系统联合会
代表以土著人
名义作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。