Et pourtant, les membres du Conseil m'ont généralement écouté de bonne grâce - à un point étonnant, même.
尽管如此,会成员通常还是怀着惊人的雅量听取我的意见。
Et pourtant, les membres du Conseil m'ont généralement écouté de bonne grâce - à un point étonnant, même.
尽管如此,会成员通常还是怀着惊人的雅量听取我的意见。
Nous appuyons l'appel du Secrétaire général aux parties pour qu'elles fassent preuve d'une souplesse et d'une générosité accrues et engagent des pourparlers dans un esprit de compromis, comme elles en ont la responsabilité.
我秘书长呼吁各方表现出更大的灵活性和雅量,并本着妥协的精神
与谈判,因为它
有责任这样做。
Quatrièmement, dans le respect des exigences découlant des principes de responsabilité et de transparence, le Conseil de sécurité devrait étudier la sagesse et l'à-propos d'accéder au souhait des États Membres, en particulier les non-membres du Conseil, d'être pleinement informés des questions débattues au Conseil.
第四,遵照问责和透明原则的规定,事会应有睿智和雅量满足会员国特别是非
会成员国的希望,以便听取
会讨论中的议题的
部信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。