Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
察队
察
基地的机库和设施。
Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
察队
察
基地的机库和设施。
Il a également inspecté les appareils étiquetés et les déclarations fournies.
小组察
打上标记的设备,并检查
提交的情况说明。
Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.
瑙鲁加入为决议草案提案国。
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile.
察队
访问
机械系、化工系、灌溉系和车辆系。
La mission a duré environ trois heures puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal à Bagdad.
务持续
约3小时,
,
察队便返回巴格达Canal 旅馆。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
察队
检查
一些设备,
察
炼油厂。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
可以将最
形成的单一出版物分发给所有立法机关。
Le groupe a ensuite inspecté toutes les pièces du Centre.
小组察
该中心的所有各个房间。
Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.
,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署
一个协定备忘录。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
该脚注可能应当提及的示范条文。
La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.
脚注只需提及各款,无须引用它们的号码。
Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.
示警常常是在使用弹药之前或立即发出的。
Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.
发生
枪战,造成两名法国士兵死亡。
Le groupe a ensuite inspecté l'abri des avions Al-Massira.
小组察
Al-Massira飞机库棚。
L'équipe a ensuite inspecté tous les locaux de l'entreprise.
察队
察
企业所有各处场所。
Le Bélarus s'est joint ultérieurement aux auteurs.
白俄罗斯加入为提案国。
Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell.
这个问题转交法律顾问汉斯·科雷尔先生。
Le Président-Rapporteur a ensuite donné la parole aux experts.
主席兼报告员宣布请专家们发表评论意见。
Une panne ultérieure du système ne devrait pas “défaire” ce qui s'est déjà produit.
系统的瘫痪不应当`撤销'已经发生的事实。
Le groupe a ensuite examiné les contrats et les comptes de la société.
小组审查
公司的各份合同和帐目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。