La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了廷
民法典。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了廷
民法典。
Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.
廷
情况就是一个例子。
Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.
廷
做法只会延缓进程。
L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.
这并不是廷
一家之词。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛居民并不想成为一个更大
廷
组成部分。
L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.
廷
文书仅在三个月
即被接受。
Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.
土耳其和廷
代表在表决
发言解释投票。
Les images transmises par le satellite argentin SAC-C étaient utilisées dans le cadre du projet.
该项目使用了廷
SAC-C卫星图像。
Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.
所谓自决权歪曲了
廷
领土
。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
汇回流数据库(关于入境
廷
旅客)。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在廷
分布非常广泛。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是廷
一部分。
En réponse, la délégation du Royaume-Uni a rejeté la position de l'Argentine.
联合王国代表团在答复时拒绝了廷
立场。
Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.
我们必须重申,两个法庭工作值得受到
廷
充分支持。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
廷
敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人
决心。
Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).
三项提议涉及廷
普纳(
尔塔、朱圭、卡塔马卡)。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和
廷
同行交流经验。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和
廷
同行交流经验。
Je voudrais à ce sujet parler de l'expérience de l'Argentine.
我要在这个框架内谈及廷最近
经验。
Les indicateurs sociaux de la pauvreté en Argentine doivent être améliorés.
反映廷贫穷状况
社会指标需要细化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。