Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望的任何
幕词。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望的任何
幕词。
Le 20 mai, à la 6e séance, le Président a fait une déclaration de clôture.
在520
六次会议
,主席
幕词。
M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, fait une déclaration de clôture.
贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴博士发言,幕词。
À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.
在同次会议,主席
幕词。
Le deuxième, c'est l'ovation, debout, unanime, qui a salué mon discours de clôture.
二个就是我人发会议
完
幕词时,所有代表团都起立鼓掌。
Mme Karp, Rapporteuse du Comité des droits de l'enfant, a formulé des observations de conclusion.
儿童权利委员会报告员卡普女士发表了幕词。
Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.
贸发会议代理副秘书长了
幕词。
S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.
埃及一夫人Susanne Mubarak女士阁下在
幕式
幕词。
À la même séance, le Président du Conseil a prononcé une allocution de clôture.
在同一次会议,理事会主席作了
幕词。
Le Président a prononcé son allocution de clôture à la 9e séance plénière, le 5 septembre.
主席在95
9次全体会议
幕词。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻联合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将幕词。
Dans ses observations finales, la Directrice exécutive a exprimé sa satisfaction au Conseil d'administration au nom du secrétariat.
执行主任在幕词中,代表秘书处感谢执行局。
Des déclarations finales ont été faites par le Directeur exécutif de l'ONUDC et le Président de la Commission.
毒品和犯罪问题办事处执行主任和委员会主席幕词。
Le dialogue de haut niveau se terminerait l'après-midi par une séance plénière clôturée par le Président de l'Assemblée générale.
下午举行全体会议,大会主席幕词,高级别对话结束。
Le Directeur du Centre a participé au séminaire de Jakarta et a prononcé les discours liminaires et de clôture.
中心主任出席了雅加达讨论会,并开幕词和
幕词。
Une déclaration finale a été faite par le Président du Groupe de travail intergouvernemental d'experts à composition non limitée.
不限成员名额政府间专家工作组主席幕词。
Ces allocutions seront suivies des remarques finales des Coprésidents et de la clôture de la Réunion plénière de haut niveau.
然后共同主席发表幕词,高级全体会议
幕。
Le discours de clôture a été prononcé par S. E. M. Rodolphe Adada, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la francophonie.
外交和法语国家事务部长鲁道夫·阿达达阁下幕词。
Des déclarations finales ont été faites par le Secrétaire exécutif du onzième Congrès et par le Président de la Réunion.
十一届大会执行秘书和会议主席
了
幕词。
Clôture de la session : déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration
执行主任和执行局主席幕词。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。