On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很
时间没有见过他了。
时间的电视广播节目On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很
时间没有见过他了。
La crise peut durer longtemps.
危机可能
时间继续。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
她今天工作了很
时间。
Le voyage en voiture sans pauses est fatigant.
时间开车不休息真是累人。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续
时间?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français?
你学

时间法语了?
Combien de temps voulez-vous étudier en France ?
您打算在法
学

时间?
Depuis combien de temps étudiez-vous le français?
您学
法语
有
时间了?
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很
时间需要一个合适的座位.
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过
时间的争论,大家达成了协议。
Combien de temps dure le film ?
这电影演
时间?
Le traitement de ces pièces de temps cela prendra?
加工这些零件需要
时间?
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很
时间里,我感觉到我的生活要开始了。真正的生活。
C'est un achat qui vous fera du profit.
这次买来的东西您可以用很
时间。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我
时间没有出现,却一直有一个跟随着我的群体。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
经
时间的考验,该产品得到
内市场的认可和欢迎。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具
时间暴露在直射阳光下。
Pour combien de temps vous avez travaillé ?
你工作
时间了?
Il faut combien de temps pour aller de Beijing àParis en avion?
从北京到巴黎坐飞机要
时间?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要
时间发车?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。