La santé est inextricablement liée au développement.
卫生是铁定要同发展联系
一起
。
La santé est inextricablement liée au développement.
卫生是铁定要同发展联系
一起
。
Le contenu des droits fondamentaux n'est cependant pas fixé ne varietur.
但是,构成基本权利
内容并非铁定。
L'éradication de la deuxième grande maladie planétaire est maintenant bien engagée.
消灭
个全世界第二大疾病
前景现
铁定
。
Les deux films vont faire une très jolie carrière, surtout que les vacances scolaires approchent ou ont commencé cette semaine dans certaines zones de la France.
两部电影铁定要取得不错
成绩,尤其是法国一些地区寒假即将来临,而另一些地区假期已经开始。
Certes, aucune date n'est intangible, mais il doit exister une perspective claire et irréversible pour la tenue d'élections présidentielles et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales.
然,没有任何铁定日期,但是,必须有一个
确且不可逆转
前景:根据国际标准,举行公开、自由、公平和

总统和立法选举。
D'autre part, les conséquences du réchauffement de la planète et des changements climatiques, ainsi que les risques causés par l'aggravation de ces phénomènes, sont des faits réels qui défient les dirigeants et les institutions du monde.
另一方面,全球变暖和气候变化
影响及其不断恶化带来
风险是摆
世界各国领导人和机构面前
铁定事实。
Cette loi oblige même le Secrétaire d'État à exclure des États-Unis tous les agents et cadres des compagnies qui violent l'implacable blocus contre Cuba, empêchant leur libre entrée en territoire américain et obligeant le Secrétaire à dresser une liste de personnes « à exclure ».
此外,该法案指示国务卿禁止那些违反对古巴
铁定封锁
公司
所有官员和主管进入美国,拒绝他们自由出入美国领土,并要求国务卿列出一个“应排除
人”名单。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。