Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满野。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满野。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但,吸引
的
你野
的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将个机会,这个展览,展示您的野
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这另
种间接的方式,以更好地了解你的野
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何野。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土野。
Elle est dévorée d'ambition.
她野勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这种违背理智、自以为
的野
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治野造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子野的军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土野在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土野及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。