Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人
注意
您的存
。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人
注意
您的存
。
Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.
他如
得瘦,一根头发
挡住他。
Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.
他每月
给女儿赡养费。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年
有650个人意外地“踩
狗屎”。
Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.
人们


拍照留念。
Combien etiez-vous dans votre classe?Et que feront-ils dans le futur?
您班里共有多少学生?他们之后
从事什么?
Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.
但晚饭后
吃些新鲜的水果。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她
来
监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.
我每周日
去打球平时我也参与俱乐部的管理。
L'amour et la douleur, seront fan s par le temps.
爱和伤
,
败给岁月。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,
是
必然遭
强烈谴责的!
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(书),
比上一次更快乐。
Quelle que soit ta décision , je la respecterai .
无论你的决定如何,我
尊重。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们
丰富您的音乐知识。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家说
曾生活
阿尔及利亚的法国人时,
称其为''pieds-noirs''。
Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友;他心里有什么想法
对我说。
La pauvre, elle risque de se retrouver avec 255 messages pendant plusieurs jours.
可怜的女孩子,她可能好几天每天
收
255个信息。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次
问,她是最后一个吗?
Comme ça, tout le monde sera content.
这样的话, 大家
高兴。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%的想法
通过仪态传达出来吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。