À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官部际委
。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官部际委
。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委关注
是缺乏一个部际
协调机制。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社援助为重点
部际政策研究关注了这一问题。
En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.
,该《战略》得到政府一个部际委
批准。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
所采取
行动按部际间协议
三个轴心加以阐述。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强部际间协作是一个令人特别关切
问题。
C'est pourquoi elle voudrait un complément d'information sur la structure et les fonctions du comité interministériel.
此,她希望了解有关部际委
结构和功能
更多情况。
Le Comité prend note du rôle de coordination attribué à un conseil de coordination interministériel composé d'experts.
委注意到专家组成
部际协调委
协调作用。
Il conviendrait de doter le Comité interministériel qui vient d'être créé des moyens nécessaires à son bon fonctionnement.
应当向最近成立部际委
提供足够
资源,以便有效运行。
Un des axes majeurs de toute action efficace est la lutte contre la discrimination à l'égard des femmes.
涉及各种协和组织
许多部际主动行动都积极反对家庭暴力,特别是对妇女和儿童
暴力。
Lors d'étapes ultérieures, un groupe de travail interministériel regroupant d'autres secteurs de la société proposera des recommandations concrètes.
在项目随后各阶段,包括社
其他部门
一个部际工作组
提出如何打击贩运妇女和儿童行为
具体措施。
Le présent rapport a été établi à l'issue de vastes consultations interministérielles menées aux niveaux fédéral et provincial.
本报告在联邦和省两级进行广泛部际协商之后汇编。
Au Mexique, un comité interministériel présidé par le Ministre des affaires étrangères étudie différents aspects du droit international humanitaire.
在墨西哥,外交部主持一个部际委
负责审查国际人道主义法
各个方面,负责确保遵守墨西哥在这方面承担
国际义务,监测红十字委
在国家一级
活动。
La prévention et la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive fait l'objet d'une importante coordination interministérielle.
防止和打击大规模毁灭性武器扩散是一项重要部际协调内容。
Le Ministre adjoint de l'intérieur coordonne, au sein d'un comité interministériel, les activités menées dans le cadre du plan d'action.
该计划由内政部副部长在部际委基础上进行协调。
Aucun nouvel organisme n'a été créé pour assumer les responsabilités opérationnelles de la Commission interministérielle centrale, qui a été dissoute.
尚未建立新机构,来最后确定已解散
中央部际委
业务职责。
Aux Pays-Bas, des groupes de travail interministériels s'occupant de contrôle des précurseurs avaient pris part à des activités de coopération.
在荷兰,各种负责前体管制问题部际工作组参与了合作活动。
Le CEA assure de plus le secrétariat du Comité technique interministériel pour les questions relatives à l'application du Traité Euratom (CTI).
委还承办欧洲原子能共同体条约执行问题部际技术委
秘书处。
Le Comité spécial recommande que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information coordonnent leurs activités.
特别委鼓励维持和平行动部和新闻部之间
部际协调。
Ce comité a rédigé une stratégie d'aide aux déplacés, qui sera soumise à l'examen du Comité interministériel de coordination humanitaire récemment créé.
该机构间委已经草拟了一项向国内流离失所者提供援助
战略,该战略
提交新设立
部际人道主义协调委
审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。