Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过
长办公室副主任。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过
长办公室副主任。
Données des tribunaux de première instance, Bureau du procureur-général, Gouvernement du Belize.
来自伯利兹政府
法
长办公室地
法
的数据。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务
长办公室对这种挑衅表示最强烈抗议。
En juillet, nous attendons une visite du bureau du Procureur général à cette fin.
为实现这一目的,我们正在期待7月初
法
长办公室的人员来访。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
土族塞人
长的办公室也遭占领和洗劫。
L'Inspection fait partie intégrante du Ministère et ses inspecteurs ont le statut de policier.
内政
长检察办公室是内政
的一
分,所有检察官均有警察官
。
Il a également été attaché auprès du ministre des affaires étrangères et du secrétariat permanent.
他还曾任职外交
长办公室,担任常务秘书。
À la 2ème séance, le 6 décembre, M. Essop Pahad, Ministre de la Présidence de la République sud-africaine, a prononcé une allocution.
在12月6日的第二次会议上,南非共和国总统办公室
长级官员Essop Pahad先生发了言。
Son bureau fournit des services juridiques au Gouvernement de Guam et est habilité à engager des poursuites judiciaires.
法
长办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。
Le Bureau du Solicitor General a été saisi d'un projet de réglementation des foyers résidentiels pour personnes âgées.
一项关于老年人之家的规章草案目前已提交副
法
长办公室。
Le budget de l'unité spéciale du ministère public chargée des affaires relatives à l'homicide de syndicalistes a augmenté de 40 %.
法
长办公室专门处理杀害工会成员案件的特别股,其预算增加了40%。
Au Rwanda, il s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, le Ministre à la présidence et le chef d'état-major.
在卢旺达,他会见了外交
长、总统办公室
长和总参谋长。
Des services juridiques gratuits sont fournis par les bureaux de l'Attorney general, et le bureau de l'Avocat de du peuple.
法
长办公室和人民律师提供免费的法律服务。
M. Compton assume actuellement des fonctions au Cabinet des ministres de Sainte-Lucie, au Bureau du Procureur général et Ministre de la justice.
康普顿先生在圣卢西亚
长内阁的总检察长和
法
长办公室任职。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Essop Goolam Pahad, Ministre au Bureau du Président de l'Afrique du Sud.
主席(以英语发言):我请南非总统办公室
长埃索普·古拉姆·帕哈德先生发言。
Le bureau du Procureur général a continué parallèlement d'enquêter sur des membres des forces de sécurité, en particulier des militaires, accusés d'exécutions extrajudiciaires.
与此同时,
法
长办公室继续调查受控犯有法外处决的安全
队(特别是军队)人员。
Les travaux de la Commission sont coordonnés par le Ministère d'État à l'intégration européenne et euro-atlantique et présidés par le Ministre d'État adjoint.
两性平等政府委员会由副
长、国会议员、非政府组织代表组成,由欧洲和欧洲-大西洋一体化国务
长办公室协调其业务。
Il a également tenu des consultations avec le Bureau du Premier Ministre des Îles Turques et Caïques sur la logistique de la mission.
他还同特克斯和凯科斯群岛首席
长办公室就特派团的后勤问题举行了协商。
La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Elisenda Vives, Chef de cabinet du Ministre des affaires étrangères de l'Andorre.
代理主席(以法语发言):我请安道尔外交
长办公室主任埃利森达·比韦斯夫人发言。
Le niveau de dysfonctionnement que l'on constate encore dans les ministères et les cabinets des ministres reste cependant pour moi une source de préoccupation.
我对政府各
门和各
长办公室目前仍然存在的一定程度的功能失调感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。