Les fonds de protection sociale et de prévoyance, de même que les programmes d'épargne postale, donnaient la possibilité d'injecter des ressources dans l'infrastructure sociale (écoles, centres de soins médicaux, logements, transports et développement des petites et moyennes entreprises), Ils constituaient des solutions de rechange dans la mesure où, dans certains cas, les organismes qui mobilisent les fonds orientent aussi les investissements tandis que, dans le cas des mécanismes gérés par l'État, les fonds sont investis par l'intermédiaire d'organismes spécialisés.
· 社会基
和准备基
、以及邮政储蓄计划都是
社会基础设施(学校、医疗中心、住房、交通和 中小企业发展)投
筹措

办法:它

替补办法,因
其中有些还是由筹
者决定投
方向,而有些由政府经营
计划,则通过专门机 构调拨
。
由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。



