Les solutions immédiates finiront par créer des lacunes et des problèmes.
战
决的办法从长期看将留下缺口,并产生问题。
Les solutions immédiates finiront par créer des lacunes et des problèmes.
战
决的办法从长期看将留下缺口,并产生问题。
L'expérience montre que la reconstruction après une guerre civile ne consiste pas à colmater les brèches.
经验表明,经历内战后的重建不是战
决的事。
Les forces d'invasion étaient dotées d'une grande quantité d'armements modernes, de matériel, d'artillerie, de tanks, d'avions et disposaient de tous les moyens nécessaires à une campagne rapide et victorieuse.
侵略军配备了大量现代化武器装备、车辆、火炮、坦克、飞机和其必要物资,以求
战
决。
Il a tout à fait raison, mais j'ai le sentiment que parfois, certains pays, ici et là, qui devraient pourtant savoir qu'il n'existe pas de recette miracle, ont tendance à penser que de notre côté, il en existe.
说的绝对正确,但是尽管如此,我仍感到,有些时候,在这里以及其它地方的某些本应知道没有快
解决方案的国家往往认为,我们能够做到
战
决。
Les délibérations qui ont cours actuellement au sein du Conseil concernant la situation en Iraq n'augurent rien de bon, car on y voit généralement des tentatives de trouver à la hâte des solutions qui ne sont pas conformes à la Charte.
安理会目前对伊拉克局势的审议凶,因为人们普遍认为,有人企图违背《宪章》,采取
战
决的解决办法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。