Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族
遭到严格禁止。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族
遭到严格禁止。
Le métissage a été une caractéristique de notre développement socioéconomique.
异族

我们社
经济发展
方式。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前
奴隶可以与贵族
。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族
。
Les statistiques indiquent que la proportion de couples interethniques est extrêmement élevée puisqu'elle dépasse 40 %.
统计数字指出,种族间
占很大
比例(超过40%)。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法没有关于乱伦或家庭成员内

条款。
Qu'en est-il des enfants issus de mariages mixtes?
如何处理异族
家庭
子女?
La consanguinité constitue également un empêchement au mariage.
有血缘关系
人也不能近亲
。
Les victimes sont, en règle générale, des femmes et des filles.
在一个称为Baiga
同族

印第安群体中,实行着乱伦式
姻。
L'appartenance à ces groupes ou «castes» est héréditaire et ils sont idéologiquement endogames.
这类群体或“种性”成员
身份由出身而定, 其观念形态
同族
。
L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».
严格奉行同族
,抵御“不洁净”群体。
Le mariage avec des membres de la communauté watta fait l'objet d'un puissant interdit social.
社

烈排斥与Watta族群成员
。
La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».
同原来
“不可接触
”社群成员
被视为
最大
污点。
Il doit maintenant garantir que les droits de ses travailleurs immigrés et des mariages mixtes sont respectés.
新加坡要确保移民工人
权利和使异族
受到尊重。
C'est ainsi qu'au Sénégal, les mariages fréquents entre des personnes de confessions différentes sont considérés comme naturels.
正因为如此,塞内加尔信仰不同
人之间
被认为
自然
。
Le problème s'est également posé dans les cas de mariage mixte entre des Indonésiennes et des ressortissants étrangers.
其次,这个问题也
由印度尼西亚妇女与外国人异族
造成
。
La complexité ethnique et raciale de la population résultant du métissage rendrait improbable les manifestations de ces phénomènes.
人口中由异族
所造成
族裔和种族复杂组合使歧视不大可能。
Libre à elles ensuite, dans le cas de mariage mixte, de se convertir ou non selon leurs croyances.
若
异族
,他们便可根据自己
信仰,自由选择
否皈依。
D'ailleurs, en raison de leur caractère endogamique, les familles ne permettraient pas qu'on accorde un traitement distinct aux enfants.
由于家庭有同族内部
性质,因此不能将儿童待遇问题分离到在家庭之外。
Ces configurations tribales complexes se complexifient encore après des générations de mariages entre tribus et d'autres types de relations intertribales.
由于各部族之间几代人
相互
以及部族内部
相互关系,这种掺杂
民族组合情况因而变得更为复杂。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。